Page 1 of 1

Posted: Wed Dec 29, 2004 10:30 pm
by ImAWaffle
Here's how you play...<br><br>1. Pick a random O&M strip from the archive (for example <a href='http://ozyandmillie.org/2002/om20020718.html' target='_blank'>http://ozyandmillie.org/2002/om20020718.html</a> )<br><br>2. Re-write the dialogue (presuming there is any) to sound like Shakesperian verse<br><br><br>Ozymandias: By mine, the visage MUST be the self-same of thy sire.<br><br>Millicent: Verily! But would mine own mother speak false in her testimony that no graven image of him exists? And if so, what OTHER falsehoods hath she spake? Was it falsehood as well that my sire was a man of great wealth and industry? Aye, the image would say so, for look you his accoutrement. This spirit hath the trappings of one who follows a life of piracy! Would that we, good Ozymandias, were more of laymen, we would make light of such evidence against the words of my mother, would we not?<br><br>Ozymandias: Aye.

Posted: Wed Dec 29, 2004 10:32 pm
by Ozymandias
Do we have to write in Iambic Pentamater? or doesn't that matter?

Posted: Wed Dec 29, 2004 10:36 pm
by ImAWaffle
<!--QuoteBegin-Ozymandias+Dec 30 2004, 08:32 AM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (Ozymandias @ Dec 30 2004, 08:32 AM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> Do we have to write in Iambic Pentamater? or doesn't that matter? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br> You can, but you don't have to. These are dialogues, not sonnets.

Posted: Wed Dec 29, 2004 11:05 pm
by GhostWay
"1000 monkeys on 1000 typewriters..."<br><br><br>Methinks it is time to find my "American to Olde English" dictionary.<br><br>...And a strip with a minimal amount of dialouge.

Posted: Thu Dec 30, 2004 12:36 am
by Ozymandias
<!--QuoteBegin-ImAWaffle+Dec 29 2004, 10:36 PM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (ImAWaffle @ Dec 29 2004, 10:36 PM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> <!--QuoteBegin-Ozymandias+Dec 30 2004, 08:32 AM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (Ozymandias @ Dec 30 2004, 08:32 AM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> Do we have to write in Iambic Pentamater? or doesn't that matter? <!--QuoteEnd--></td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br>You can, but you don't have to. These are dialogues, not sonnets. <!--QuoteEnd--></td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br>I knoe, but just take Romeo and Juliet, for example:<br><br>If I profane with my unworthiest hand<br>This Holy Shrine, the gentle sin is this:<br>My lips, two blushing pilgrims stand<br>...and I forget the next part.<br><br>My point is that Shakespeare wrote in Iambic pentameter a lot, not just in sonnets. But you answered my question, so hey diddly ho.<br><br>Let me see...random strip...<br><br><a href='http://www.ozyandmillie.org/2001/om20010518.html' target='_blank'>http://www.ozyandmillie.org/2001/om2001 ... <br>Millie: In sooth, this war is for a pony's sake,<br>that was not bought when thou requested thus?<br>Locke: Aye, 'tis true, fair dame, 'Twas what I spake<br><br><i>Damsel Millie's tail doth swish with vigour</i><br><br>Millie: Forgive my sins, dear Ozy, I could not<br>Resist temptation in this pleasant form<br>The ideals that he prophesised were to <br>My likening - I would not have ajourned<br>To bid him day and left him solitaire<br>Had he not had phisosiphy so fair

Posted: Thu Dec 30, 2004 2:15 pm
by Muninn
<!--QuoteBegin-GhostWay+Dec 30 2004, 01:05 AM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (GhostWay @ Dec 30 2004, 01:05 AM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> Methinks it is time to find my "American to Olde English" dictionary.<!--QuoteEnd--></td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br>I'm quite sure by Shakespeare's time old English had evolved into middle English. Methinks it faded around and after Chaucer and Caxton's works.

Posted: Thu Dec 30, 2004 3:13 pm
by GhostWay
Gah. Even my lame attempts at jokes fail. Ah well.<br><br>Maybe I'll just go read <a href='http://www.kli.org/stuff/Hamlet.html' target='_blank'>The Klingon Hamlet</a>.

Posted: Thu Dec 30, 2004 7:46 pm
by ImAWaffle
<!--QuoteBegin-Jacob+Dec 31 2004, 12:15 AM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (Jacob @ Dec 31 2004, 12:15 AM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> <!--QuoteBegin-GhostWay+Dec 30 2004, 01:05 AM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (GhostWay @ Dec 30 2004, 01:05 AM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> Methinks it is time to find my "American to Olde English" dictionary.<!--QuoteEnd--></td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br>I'm quite sure by Shakespeare's time old English had evolved into middle English. Methinks it faded around and after Chaucer and Caxton's works. <!--QuoteEnd--> </td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br> "Olde English? Middle? A dialect? Pure?"<br><br>"Well, do you speak English?"<br><br>"You know, I'm not sure!"

Posted: Thu Dec 30, 2004 11:23 pm
by Ozymandias
Ok here's how it ran:<br><br>Old English: The language Beuwulf was written in. The most similar language today is probably Icelandic<br><br>Middle English: Think Chaucer. You can probably (if slowly) pick your way through it. No fixed spelling system. I think that at times, the grammar got a bit French.<br><br>English (as we know it): This is what Shakespeare was writing at the beginning of. It sounds a little strange, but for the most part, makes sense (although some words have chaned meaning, like "Wicked" "Nice" and "Gay" to name but a few)

Posted: Fri Dec 31, 2004 7:26 am
by Ruedii-X
<!--QuoteBegin-ImAWaffle+Dec 29 2004, 05:30 PM--> <table border='0' align='center' width='95%' ><tr><td class='quotetop'><b>Quote:</b> (ImAWaffle @ Dec 29 2004, 05:30 PM)</td></tr><tr><td class='quotebody'> Here's how you play...<br><br>1. Pick a random O&M strip from the archive (for example <a href='http://ozyandmillie.org/2002/om20020718.html' target='_blank'>http://ozyandmillie.org/2002/om20020718.html</a> )<br><br>2. Re-write the dialogue (presuming there is any) to sound like Shakesperian verse<br><br><br>Ozymandias: By mine, the visage MUST be the self-same of thy sire.<br><br>Millicent: Verily! But would mine own mother speak false in her testimony that no graven image of him exists? And if so, what OTHER falsehoods hath she spake? Was it falsehood as well that my sire was a man of great wealth and industry? Aye, the image would say so, for look you his accoutrement. This spirit hath the trappings of one who follows a life of piracy! Would that we, good Ozymandias, were more of laymen, we would make light of such evidence against the words of my mother, would we not?<br><br>Ozymandias: Aye. <!--QuoteEnd--> </td></tr></table> <!--QuoteEEnd--><br> I shall be forced to bow out of this conversation.<br><br>You can consider me among those percecuted for despising the King's English.